-P1017

-P1017

pelle d'oca (или di cappone, di gallina)

гусиная кожа:

Entrai e feci una rapida ispezione, con l'orecchio teso a eventuali passi che si avvicinavano lungo il corridoio. I passi non si udivano, ma avevo ugualmente fa pelle d'oca. (F. Giovannini, «La babelle»)

Я вошел в гостиную и тут же внимательно прислушался: нет ли каких шагов по коридору? Шагов не было слышно, но тем не менее, весь я покрылся гусиной кожей.


Frasario italiano-russo. 2015.

Игры ⚽ Нужен реферат?

Смотреть что такое "-P1017" в других словарях:

  • Шпарвассер, Юрген — Юрген Шпарвассер …   Википедия

  • Шпарвассер — Шпарвассер, Юрген Юрген Шпарвассер …   Википедия

  • Вебер, Герд — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Вебер. Герд Вебер …   Википедия


Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»